expertise and passion
to the benefit of
the final result
My name is Irene Berri.
I am a freelance translator,
translating from German and English into Italian.
Find out how I can help you
Technical, legal and marketing documents, to be legally certified on request
Training for companies
Conversation and business correspondence courses
In-depth training sessions in sector-specific vocabulary
We don’t live in a country, we live in a language.
I was born in 1969 in Genoa, a city I love, and remained there until I finished high school. At the age of 18, I moved to Trieste to study at the Scuola Superiore per Interpreti e Traduttori, at that time the only non-private university in the sector, where I obtained a university diploma as a translator and foreign language correspondent for German and English. For me, translating does not just mean looking for the right word, but rather adapting the text to the linguistic subtleties of the country for which it is intended. It is no coincidence that the German words ‘Beruf’ (profession) and ‘Berufung’ (vocation) share the same etymology – and this is exactly how I approach each text I translate.
What people say about me
Irene Berri has been one of Macklin GmbH’s preferred translators for the Italian language and continues to be so even after the merger with Leinhäuser. In addition to a pleasant and professional collaboration and the complete adherence to deadlines, we appreciate Irene’s profound competence, precision and intelligent questions. We look forward to continuing on this path together for many more projects.
Irene Berri has been working as a freelance translator for Word Connection for 12 years and is thus one of our company’s key translators. She is both conscientious and reliable. Her translations are professional and of high quality, and they are always delivered on time. Mrs Berri is thus a highly competent and experienced translator.